Alcuni dei ragazzi delle scuole medie di Tavazzano (Lo), che hanno letto il libro di Andrea Riscassi “Anna è viva“, hanno scritto una lettera ad Anna Politkovskaja. Vi proponiamo la prima di Luca, terza A, sia in italiano che in russo:
“Secondo me la guerra è un atto incivile visto che si mandano uomini e ragazzi a uccidere innocenti o a morire per la patria. Anna dice che le donne vedono la guerra in modo diverso dagli uomini, ma secondo me perché non la vivono. Quando la vivi capisci il valore della vita e quello della morte e per questo la visione della guerra diventa diversa da chi vive e da chi no.
Ritornando al fatto successo, in quel teatro russo perché le donne-terroriste morti mariti, fratelli o figli, non hanno più nulla da perdere e allora la vita non vale più nulla per loro.
Anna quando va in Cecenia dimostra un coraggio che io di certo non avrei avuto, ma quando ascolta le donne cecene rifiuta di crederci e questo significa che dovrebbe sbrigarsi per salvare dalla guerra questo povero paese”.
ЛУКА БОФФЕЛЛИ 3А
По-моему война – нецивилизованное дело, так как мужчины и женщины
посланы на воину, чтобы убивать невиновных или умереть за родину.
Анна говорит, что женщины смотрят на войну по-другому, а по моему мнению,
это только потому, что они не участвовали в войне сами..
Только когда ты сам проживаешь её, ты понимаешь ценность жизни и смерти: поэтому
взгляд на войну у тех, которые её не боятся – совсем разный.
Возвращаясь к трагедии в России, это случилось потому, что у
женщин-террористок, не имеющих мужа, братьев, сыновей – все умерли , им
ничего больше терять, и вся их жизнь теряет свою ценность в целом.
Когда Анна ездит в Чечню, она показывает большое мужество (у меня такого нету!),
а когда она слушает рассказы чеченских женщин, она отказывается в эти ужасы
верить. Это значит, что надо торопиться, чтобы спасти эту бедную страну.
loic800003@istruzione.it
